Käännös- ja kielipalvelu Lokakuu täytti syyskuussa kuusi vuotta. Eräs kysymys, jota minulta kysytään toistuvasti, kun toiminimestäni tulee puhetta, on: Mistä nimi tulee? Miksi Lokakuu? Ja mikäpä olisi parempi aika pohtia vastausta kuin nyt, vaahteranlehtien helottaessa oransseina ikkunani takana.
Niin hölmöltä kuin se kuulostaakin, juuri nimen valitseminen oli yksi hankalimmista päätöksistä toiminimeä perustaessani. Pyörittelin tuolloin kuusi vuotta sitten kielenpäässäni lukuisia eri vaihtoehtoja. Halusin, että nimi kuvaa jollain lailla toimialaa tai minua itseäni, että se tuntuu omalta, että siinä on jokin idea. Parhaat vaihtoehdot tuntuivat olevan jo varattuja, mutta lopulta loppusuoralle pohdinnoissani kipusivat kaksi kandidaattia: Oonan käännöspalvelu ja Käännös- ja kielipalvelu Lokakuu. Päädyin näistä jälkimmäiseen. Se kuulosti vähemmän itsestään selvältä, enemmän ammattimaiselta; sellaiselta, että siinä on jokin juju.
Mikä juju nimessä sitten on? No, olen syntynyt lokakuussa, ja lokakuu on minusta omalla tavallaan vuoden parasta aikaa. Luonto verhoutuu lempiväreihini, ilma on kuulas ja kirpeä, rapeat lehdet tuoksuvat. Vielä ei ole synkkää ja pimeää, mutta on jo lupa rauhoittua nojatuolin nurkkaan niiden kliseisten villasukkien ja hyvän kirjan kanssa. Lokakuu on osa minua, ja se kertoo hiukan siitä, millainen minä olen ihmisenä. Nimi tarjosi myös oivallisen ylimääräisen syyn sovittaa yrityksen visuaalinen ilme lämpimiin syksyn väreihin, minun väreihini.
Niin hölmöltä kuin se kuulostaakin, juuri nimen valitseminen oli yksi hankalimmista päätöksistä toiminimeä perustaessani. Pyörittelin tuolloin kuusi vuotta sitten kielenpäässäni lukuisia eri vaihtoehtoja. Halusin, että nimi kuvaa jollain lailla toimialaa tai minua itseäni, että se tuntuu omalta, että siinä on jokin idea. Parhaat vaihtoehdot tuntuivat olevan jo varattuja, mutta lopulta loppusuoralle pohdinnoissani kipusivat kaksi kandidaattia: Oonan käännöspalvelu ja Käännös- ja kielipalvelu Lokakuu. Päädyin näistä jälkimmäiseen. Se kuulosti vähemmän itsestään selvältä, enemmän ammattimaiselta; sellaiselta, että siinä on jokin juju.
Mikä juju nimessä sitten on? No, olen syntynyt lokakuussa, ja lokakuu on minusta omalla tavallaan vuoden parasta aikaa. Luonto verhoutuu lempiväreihini, ilma on kuulas ja kirpeä, rapeat lehdet tuoksuvat. Vielä ei ole synkkää ja pimeää, mutta on jo lupa rauhoittua nojatuolin nurkkaan niiden kliseisten villasukkien ja hyvän kirjan kanssa. Lokakuu on osa minua, ja se kertoo hiukan siitä, millainen minä olen ihmisenä. Nimi tarjosi myös oivallisen ylimääräisen syyn sovittaa yrityksen visuaalinen ilme lämpimiin syksyn väreihin, minun väreihini.
Myöhemmin oivalsin, että lokakuussa on myös hauska viittaus lokalisointiin. Lokalisoinnilla tarkoitetaan tavallisesti nettisivujen kääntämistä, jota minäkin toki teen.
Joku on joskus aprikoinut, onkohan toiminimelläni jotain tekemistä av-kääntäjien perustaman ns. lokakuun liikkeen kanssa. Ei ole. (Liike sai alkunsa lokakuussa 2012, kun MTV Media ulkoisti tekstityspalvelunsa Broadcast Text Internationalille. Voit lukea lisää av-kääntäjien tilanteesta sivustosta www.av-kaantajat.fi).
Miksi sitten käännös- ja kielipalvelu eikä vain yksinkertaisesti käännöspalvelu? Ensinnäkin sanojen rytmitys kuulosti minusta jollain selittämättömällä tavalla paremmalta, vaikka pitkässä rimpsussa omat hankaluutensa ovatkin. Toiseksi halusin korostaa sitä, että tarjoan käännöspalvelujen lisäksi myös kielentarkistuspalveluja. Oikoluen suomenkielisiä tekstejä, ja voin haluttaessa tehdä myös laajempaa tekstinmuokkausta, jossa pelkkien kielioppivirheiden karsimisen sijaan sujuvoitetaan tekstiä ja ilmaisua tai kirjoitetaan tekstejä kokonaan alusta.
Olin Lokakuuta perustaessani 23-vuotias opiskelija, ja se on elättänyt minut siitä lähtien. Toiminimen perustaminen oli päätös, jota en ole katunut kertaakaan. Nykyään puhutaan paljon pakkoyrittäjyydestä ja yrittäjyyden ongelmista. Näitäkin toki nyky-yhteiskunnassa esiintyy, mutta minulle toiminimi on ennen kaikkea väline, joka mahdollistaa ammattini harjoittamisen. Lokakuun avulla voin tehdä monipuolisesti kaikkea sitä, missä olen hyvä – ja mikä mainiointa, juuri sillä tavalla kuin itse katson parhaaksi. Kaikki langat ovat tukevasti omissa käsissäni, ja siitä minä kyllä tykkään.
Joku on joskus aprikoinut, onkohan toiminimelläni jotain tekemistä av-kääntäjien perustaman ns. lokakuun liikkeen kanssa. Ei ole. (Liike sai alkunsa lokakuussa 2012, kun MTV Media ulkoisti tekstityspalvelunsa Broadcast Text Internationalille. Voit lukea lisää av-kääntäjien tilanteesta sivustosta www.av-kaantajat.fi).
Miksi sitten käännös- ja kielipalvelu eikä vain yksinkertaisesti käännöspalvelu? Ensinnäkin sanojen rytmitys kuulosti minusta jollain selittämättömällä tavalla paremmalta, vaikka pitkässä rimpsussa omat hankaluutensa ovatkin. Toiseksi halusin korostaa sitä, että tarjoan käännöspalvelujen lisäksi myös kielentarkistuspalveluja. Oikoluen suomenkielisiä tekstejä, ja voin haluttaessa tehdä myös laajempaa tekstinmuokkausta, jossa pelkkien kielioppivirheiden karsimisen sijaan sujuvoitetaan tekstiä ja ilmaisua tai kirjoitetaan tekstejä kokonaan alusta.
Olin Lokakuuta perustaessani 23-vuotias opiskelija, ja se on elättänyt minut siitä lähtien. Toiminimen perustaminen oli päätös, jota en ole katunut kertaakaan. Nykyään puhutaan paljon pakkoyrittäjyydestä ja yrittäjyyden ongelmista. Näitäkin toki nyky-yhteiskunnassa esiintyy, mutta minulle toiminimi on ennen kaikkea väline, joka mahdollistaa ammattini harjoittamisen. Lokakuun avulla voin tehdä monipuolisesti kaikkea sitä, missä olen hyvä – ja mikä mainiointa, juuri sillä tavalla kuin itse katson parhaaksi. Kaikki langat ovat tukevasti omissa käsissäni, ja siitä minä kyllä tykkään.
English summary: Did you know that Lokakuu is Finnish for October? The main reason for naming my business Lokakuu Translations is the fact that I simply love October and autumn in all its warm, vivid colours. In addition, lokakuu refers to localization, which is one of the services I produce. I also wanted the name to be a Finnish word that sounds exotic in English and other languages. Well, what do you think; does it?